Logo Mascotte Daijoubu

À propos de nous 🏠

Le site que nous souhaitons mettre en place a pour but de pouvoir se débrouiller en tant que touriste lambda au Japon, en apprenant le japonais qui permet de :

  • se nourrir
  • s’hydrater
  • acheter
  • comprendre ce qu’on me dit au minimum (kombini, magasin, toilettes…)
  • Notre but est de fournir des phrases utiles pour ceux qui partent en voyage au Japon, ou tout simplement pour épater votre crush 😉.

    Comment on dit... en japonais ? 💭

    Apprendre le japonais peut sembler intimidant au début, mais avec ces quelques phrases vous pourrez vous en sortir une fois là-bas.

    Voici comment est découpé le contenu : une partie vocabulaire avec les mots importants, une partie dialogue avec les phrases à comprendre / connaître, des points grammaires sur des zooms précis vu dans les dialogues. Les point grammaires des dialogues ont une partie soulignées et un 🔍 qui veut dire que ce sera expliqué en point grammaire.

    Les basiques 🍵

    Vocabulaire 📜

  • Bonjour : おはようございます (Ohayou gozaimasu) / こんにちは (Konnichiwa) / こんばんは (Konbanwa)
  • Merci : ありがとう (Arigatou)
  • S'il vous plaît : お願いします (Onegaishimasu)
  • Excusez-moi : すみません (Sumimasen)
  • Oui : はい (hai)
  • Non : いいえ (Iie)
  • Allez-y / Je vous en prie : どうぞ (Douzo)
  • Ces phrases sont à utiliser sans modération ! Voyons voir un peu de contexte

    Dialogue 💬

    Quand on passe en caisse :

    Staff : Konnichiwa

    Moi : hai, Konnichiwa

    Quand on veut passer dans les rayons, ou interpeller un serveur au restaurant

    Moi : Sumimasen!

    Gohan-san : hai, douzo

    Moi : Arigatou

    Au Kombini 🏪

    Vocabulaire 📜

    Sac plastique Baguette Cuillère
    Reji Bukuro (O)Hashi Supuun
    Paille Client Réchauffer
    Sutoroo Okiyaku(-sama) Atatamemasu
    Total Banh bao / brioche de viande Poulet frit / Poulet frit (japonais)
    Okaikei Nikuman Chickin / Karaage

    Voyons un peu de contexte 👀

    Dialogue 💬

    Staff : Irasshaimaseee. Otsugi no okiyaku sama douzo

    (=Bienvenuuuuue. Client suivant, je vous en prie.)

    Moi : (Je pose les articles sur la table : j’ai un bentou à réchauffer, une glace, je veux des baguettes et je n’ai pas besoin d’un sac)

    Staff : reji bukuro wa goriyou (=utiliser) desuka。

    Moi : iie, daijoubu desu。

    Staff : obentou wa atatamemasu ka。

    Moi : hai, onegai shimasu。

    Staff : Fukuro wa owake shimasuka。(voulez-vous que je sépare les aliments chauds et froids ?)

    Moi : iie, daijoubu desu

    Staff : Ohashi / supuun / sutoroo wa otsuke shimasuka

    Moi : hai, onegai shimasu

    Staff : Okaikei 1000 yen de gozaimasu。

    Oshiharai wa dou saremasuka / Oshiharai hou hou wo oerabi kudasai 。

    (Comment voulez-vous payer ?)

    Moi : genkin de (en espèce) 。 ou kaa-doo de (en carte)

    Remarque : C'est toujours comme ça que ça se passe dans un kombini ! Donc, Daijoubu! C'est toujours les mêmes phrases 🍵

    Petit + au kombini, si vous voulez manger les aliments en ventrine

      Moi : (Je veux prendre 1 banh bao, 2 karaage en plus d'un bentou que je veux réchauffer) Nikuman wo hitotsu (=1), karaage wo futatsu (=2) kudasai

      Staff : reji bukuro wa goriyou desuka。

      Moi : iie, daijoubu desu。

      Staff : obentou wa atatamemasu ka。

      Moi : hai, onegai shimasu。

    Ensuite, la fin est la même qu'en haut, facile non ? 😎

    Les Chiffres 🧮🔢

    Vocabulaire 📜

  • 1 = ichi
  • 2 = ni
  • 3 = san
  • 4 = shi / yon
  • 5 = go
  • 6 = roku
  • 7 = nana / shichi
  • 8 = hachi
  • 9 = kyu
  • 10 = jyu
  • 100 = hyaku
  • 1,000 = sen
  • 10,000 = man
  • 0 = zero / maru
  • Connaitre ses chiffres pourquoi ? Pour demander les prix, pour négocier, pour connaitre son numéro de chambre à l'hôtel, pour trouver son étage quand on nous indique les toilettes... bref, pour plein de truc !

    Voyons un peu de contexte 👀

    Dialogue 1 : En brocante 💬

    Moi : (je vois une superbe figurine sur un stand, je m'approche)

    Ojii-san : Konnichiwa

    Moi : Konnichiwa. Sumimasen, sono ikura desu ka (=ikura desu ka : combien ça coûte)

    Ojii-san : kore wa 760 en desu

    Moi : Ah sou desuka. Ja, sono (je montre une autre figurine) ikura desu ka

    Ojii-san : Sore wa 340 en desu

    Moi : Jaa, futastsu (= les 2) ga hoshii desu🔍. Isshyoni (=ensemble) ikura desuka

    Ojii-san : Okaikei 1,000 en de gozaimasu

    Moi : Chotto, yasuku shite mo ii desu ka🔍

    Ojii-san : jaa, 800 en de gozaimasu

    Moi : arigatou gozaimasu

    Point Grammaire ! 📝

    Exprimer "je veux" 📜

    Pour dire ce que l'on souhaite en japonais, il y a 2 manières de l'exprimer :

    Si c'est un objet (un nom), la règle :

  • Pronom + particule wa (は) + objet souhaité + ga (が) hoshii desu
  • Exemple :

  • watashi wa kompyuuta ga hoshii desu
  • わたし は コンピュータ が ほしい です。
  • Si c'est une phrase avec une action, du type "je veux manger / boire / voir", la règle :

    Pronom + wa + sujet de la phrase + wo + racine du verbe + tai desu.

    Exemple :

  • watashi wa karee wo tabetai desu.
  • わたし は カレー を たべたい です。
  • Quelque verbes à connaître :

  • tabemasu : manger
  • nomimasu : boire
  • kaimasu : acheter
  • shimasu : faire
  • mimasu : voir
  • Donc la racine de ces verbes là sera : tabemasu, nomimasu, kaimasu, shimasu, mimasu

    Daijoubu ! Il suffit de remplacer le "masu" par "tai desu" et voilà, vous savez exprimer le "je veux"!

    Exprimer "rendre moins (cher/sale/bruyant)" 📜

    Pour exprimer un changement d'état, par exemple quand il y a trop de bruit, ou que c'est trop cher, on peut le demander avec la règle suivante :

    Chotto, racine de l'adjectif+ku + narimasu à l'impératif (natte) + mo ii desu ka

    Ou bien, quand c'est une demande de baisse de prix, alors on utilisera le verbe shimasu à l'impératif.

    Exemple :

  • Chotto, urusaku natte mo ii desu ka
  • ちょっと、うるさく して もいいですか。
  • Chotto, yasuku shite mo ii desu ka
  • ちょっと、やすく なって もいいですか。
  • Explication :

    chotto (ちょっと) : un peu

    yasuku = yasui + ku

    yasui (やすい): pas cher

    Donc, on enlève le "i" final : yasui et on remplace par "ku"

    shite (して) : verbe shimasu conjugué à l'impératif.

    narimasu (なります) / shimasu (します qui a l'origine veut dire faire / exécuter) : devenir / transformer d'un état x à y / rendre quelque chose, en bref ça désigne un changement d'état 🧐

    mo ii desu ka (もいいですか): demander une possibilité / une permission (est-ce possible de...). Cette formule suit le verbe conjugué à l'impératif

    Enfin, un autre exemple de l'utilisation des chiffres, TRES utile, c'est pour les étages.

    Pourquoi ? Car si on cherche un produit / un article en particulier dans un magasin, ils vont nous indiquer l'étage.

    Pareil pour les toilettes. C'est toujours bien de comprendre et de savoir demander à quel étage sont les toilettes 🚻

    Les étages en japonais🪜

  • Les étages en japonais reprend le même modèle que les étages en anglais.
  • Par exemple si une maison à un RDC et un étage, on dira en anglais :
  • The house has a first floor, and a second floor. Donc on part de "1" pour RDC, "2" pour le 1er étage, etc.

    Comment ça marche en japonais ? on reprend notre petite liste de chiffres et on rajoute le suffixe "kai" sauf pour le 1er, le 6e et 8e étage 😶

    Vocabulaire 📜

      JapaneseFloors
      Les chiffres suivi du "F" signifie "X Floor", Floor étant "étage"

    Voyons un peu de contexte 👀

    Dialogue 2 : a la recherche des toilettes en magasin 💬

    Moi : Sumimasen, toire wa doko ni arimasu ka🔍

    Staff : Ano, 5kai (gokai) desu

    Moi : Arigatou gosaimasu

    Point Grammaire ! 📝

    Exprimer "où est..." 📜

    De manière générale, pour poser une question en japonais, la règle est la suivante :

    Sujet de la phrase + particule wa + mot d'interrogation+ particule + verbe + ka

    toire (= toilettes) wa doko (= où) ni arimasu (= avoir) ka

    keeki (=cake : gâteau) wa doko ni arimasu ka

    Petite variante avec doko :

    On peut aussi dire : "doko desu ka" pour dire "où est ...?"

    Quelle est la différence entre doko desu ka et doko ni arimasu ka ?

    "doko desu ka" met l'accent sur le "où"

    "doko ni arimasu ka" met l'accent sur le fait qu'ils aient bien l'objet (grâce à arimasu) et sa localisation (grâce à la particule "ni")

    Remarque : La règle est la même avec "doko desu ka"

    Commander au restaurant 🍛

    Pour la thématique qui suit, on va aborder "Commander au restaurant".

    Cette partie sera un peu spéciale, car elle sera découpée en 2 dialogues :

  • 1 court pour faire un focus précis d'un point de grammaire
  • 1 long qui donne un vrai échange pour commander au restaurant
  • Daijoubu ! Ca sera facile 😎

    Vocabulaire 1 📜

    Pour compter les "objets / choses" en japonais, on utilise le comptage :

  • 1 = hitotsu
  • 2 = futatsu
  • 3 = mittsu
  • 4 = yottsu
  • 5 = itsutsu
  • 6 = mutsu
  • 7 = nanatsu
  • 8 = yattsu
  • 9 = kokonotsu
  • 10 = too
  • Point Grammaire ! 📝

    Pour commander en japonais, il faut dire :

      L'objet en question (ex : ramen) + particule wo + le comptage des objets + kudasai

  • Ramen wo 1 (hitotsu) kudasai.
  • En français ça veut dire : 1 ramen s'il vous plait

  • karaage wo 6 (mutsu) kudasai.
  • En français ça veut dire : 6 karaage s'il vous plait

    Ca vous rappelle pas une phrase du dialogue du thème Kombini ? 🧐🍵

    Dialogue 1 💬

    Imaginons, je suis à un festival, il y a plein de stand de nourriture

    J'ai envie de prendre un bol de curry et 3 banana choco

    Moi : Sumimasen, karee wo hitotsu to (= et) banana tchoco wo mittsu kudasai. 🔍

    Staff : hai, chocho omachi kudasai. Okaikei, 730 en de gozaimasu。

    Moi : genkin de

    Vocabulaire 2 📜

    Pour compter le nombre de personne en japonais, on utilise le comptage :

  • 1 = hitori
  • 2 = futari
  • 3 = san nin
  • 4 = yonin
  • 5 = gonin
  • 6 = rokunin
  • 7 = nananin
  • 8 = hachinin
  • 9 = kyu nin
  • 10 = jyu nin
  • En allant au restaurant, on va vous demandez systématiquement "nan mei sama desu ka ?"

    Ce qui veut dire : "Combien de personne êtes vous ?" suite à quoi, selon votre réponse on vous placera à une table.

    Dialogue 2 💬

    Staff : irasshaimase, nanmei sama desuka

    Moi : san nin desu

    Staff : kashikomarimashita (= Bien sûr / D'accord).

    Oseki ni goannai itashimasu (=Je vais vous emmener à votre table).

    kochira e dozou (=par ici je vous en prie)

    Vocabulaire 3 📜

    Menu Anglais recommandation
    Meniyu eigo osusume
    passer commande un peu ensemble
    (go)chumon sukoshi isshyoni
    séparémment combien de personne Addition
    betsu betsu nan mei sama okaikei
    Porc Poulet Boeuf
    buta niku tori niku gyuu niku

    Dialogue 3 💬

    Staff : irasshaimase, nanmei sama desuka

    Moi : hachi nin desu

    Staff : kashikomarimashita. oseki ni goannai itashimasu. kochira e dozou

    Moi : (s’installe et regarde le menu)

    Staff : gochuumon wa okimari deshouka ?

    (=Etes vous prêt à passer commande ?)

    Moi : mada desu. Mou sukoshi matte itadakemasuka ?

    (= Pas encore. Pouvons-nous avoir un peu plus de temps svp)

    Staff : kashiko marimashita

    (Une fois prêt à commander, et si vous n'êtes pas sûr, vous pouvez demander les recommandation)

    Moi : sumimasen, osusume wa nandesuka

    (=Excusez-moi, quelles sont vos recommandations ?)

    Staff : osusume wa XXXXX desu

    (= Les recommandations sont XXXXXX)

    (Si vous n'avez pas besoin des recommandations et êtes pret à commander)

    Moi : sumimasen, chumon onegai shimasu

    (=Excusez-moi, j'aimerais passer commande svp)

    Staff : kashiko marimashita

    Moi : (je passe commande). gyuudon wo hitotsu to koraa wo hitotsu kudasai🔍. Ijou desu (= Ca sera tout)

    (On nous sert, on mange, on a finit et on veut demander l'addition.)

    Moi : Sumimasen, okaikei kudasai / onegaishimu

    Staff : hai, kashikomarimashita. okaikei wa 3,400 en de gozaimasu

    Si vous êtes plusieurs, on vous demande si vous voulez payer ensemble ou séparemment

    Staff : Oshiharai wa betsu betsu (=separemment) saremasuka

    Moi : iie, isshoni (=ensemble) desu.

    Staff : Oshiharai wa dou saremasuka

    Moi : kaado de ou genkin de

    Maintenant, vous savez commander au restaurant en japonais !

    Petit tips! Vous pouvez aussi utiliser Google translate pour traduire les menus qui ne sont pas en anglais.

    C'est plutôt fiable maintenant 🍵

    MacDonald ikimashyou! 🍔🍟

    Commander au McDonald au Japon est très différent de la France🗼:

    1ere différence : on commande au comptoir comme à l'ancienne.

    2eme différence : il y a plein de spécialité en burger comme les Burger Terriyaki, ou menu samourai, etc.

    3eme différence : Le vocabulaire peut être très différent pour dire "un menu bigmac" par exemple.

    Enfin, vous aurez des sauces que si vous commandez un menu McNugget : il n'y a que 2 sauces, BBQ OU moutarde.

    Vocabulaire 📜

    commande à emporter menu (big mac)
    (go)chumon mochikaeri (biggu makku) setto
    frite nuggets boisson
    poteto nagetto (o)nomimono

    Si vous voulez voir tous les menus disponibles au Japon, vous pouvez cliquer ici.

    Dialogue 💬

    Staff : irasshaimase, Konnichiwa

    Moi : hai, Konnichiwa

    Staff : tennai de omeshi agari desuka

    (= Sur place ?)

    Moi : hai (si c'est sur place) / iie, mochikaeri de (si c'est pour à emporter)

    Staff : Gochuumon douzo

    Moi : Biggu maku no setto wo hitotsu to nagetto wo hitotsu onegaishimasu

    Staff : hai biggu maku wo hitotsu to nagetto wo hitotsu mo

    Moi : poteto wo hitotsu onegaishimasu

    Staff : hai, poteto no saizu wa ikaganasaimasu ka

    Moi : S / M / L saizu de

    Staff : setto no o nomimono wa dou nasaimasu ka

    Moi : etto... jaa, koora de

    Staff : nagetto no soosu wa BBQ to Masutaado soosu ga gozaimasu

    Moi : BBQ de / masutaado de

    Staff : Arigatou gozaimasu. okyaku sama no okaikei 1,500 en desu.

    Moi : Jaa 2,000 en de onegaishimasu.

    Staff : 2,000 en oazukari itashimasu

    Staff : 500 en no okaeshi desu.

    Moi : arigatou gozaimasu.

    Staff : kochira ni narande omachi kudasai

    BobSponge

    Staff : omatase itashimashita. Arigatou gozaimasu. Goyukuri omeshi agari kudasaimase.

    Maintenant, vous êtes en capacité de commander au restaurant ET au MacDonald. Daijoubu 🍵

    Shopping Time! 🛍️

    Pour cette thématique, on fait un focus sur des phrases utiles comme "je cherche ceci" ou "je regarde seulement" ou bien "Avez-vous cette taille ?"

    Allons trouver des pipites !!! 😎

    Vocabulaire 📜

    tshirt Top chemise
    ti-shatsu toppu shatsu
    pantalon jean jupe
    zubon jiinzu sukaato
    short robe chaussure
    shooto ouane piisu zatsu
    S M L
    esu emu eru
    XS XL XXL
    ekkusu esu ekkusu eru dabeuru ekkusu eru
    bleu rouge Vert
    aoi akai midori
    noir blanc gris
    kuroi shiroi haii
    orange rose jaune
    mikan / orenji momoiro / pinku kii
    -50% -30% -10%
    hangaku 3(san) waribiki 1 (ichi) waribiki
    espèce/liquide Code PIN Carte de fidélité
    genkin anshou bangou pointo kaado

    Dialogue 💬

    Staff : nanika osagashi desuka ?

    Moi : iie, miteru dake desu. / hai, ano... kuroi zubon wo sagashite irun desu kedo.

    (Si vous avez besoin d'aide, lire la suite du dialogue)

    Staff : hai, kuroi zubon desune. goannai itashimasu.

    (On me ramène l'article, je regarde mais ce n'est pas la bonne taille / ou la bonne couleur)

    Moi : sumimasen, kore no L (eru) / ao wa arimasuka

    Staff : L desu ne, shoushou omachi kudasai.

    zaiko wo kakunin itashimasu.

    Moi : (je vois un étiquette avec écriteau "SALE" /seeru/ dessus, alors je demande si c'est bien une réduction)

    Moi : Sumimasen, sore wa seeru desu ka ?

    Staff : hai, kochira wa hangaku (50% off) desu.

    Moi : (je veux essayer les vêtements)

    Moi : sumimasen, shichaku shitemo ii desuka

    Staff : hai, shichaku shitsu made goannai itashimashita

    Face covaa no goriyou onegai itashimasu

    (donc je porte le masque pour protéger les vêtements)

    Moi : hai. (j'essaye les vêtements, je finis et sors)

    Staff : ikaga deshita ka

    Moi : (quand on est pas sûr, je vais retourner dans les rayons) sukoshi kangae masu. Mou sukoshi mite mimasu.

    Moi : (quand on veut unhe autre taille) kore no S ga arimasu ka

    Moi : (si c'est ok et qu'on veut l'acheter) kore kaimasu (=acheter).

    Staff : arigatou gozaimasu. pointo kaado wa omochi desuka

    Moi : iie, nai desu.

    Staff : muryou de otsukuri dekimasu ga

    Moi : aa, daijoubu desu.

    Staff : kashikomarimashita. okaikei, ni ten de (= Total de 2 articles), ichiman en de gozaimasu (=pour 10,000 yen)

    Moi : kaado de (haraimasu) (=je vais payer par carte)

    Staff : anshou bangou wo gonyuu ryoku kudasai (= entrer votre code pin svp)

    Moi : hai

    Staff : arigatou gozaimasu. Oshiharai houhou wa goikkatsu de yoroshii desuka? (=voulez-vous payer en une seule fois ?)

    Moi : hai

    Staff : omatase itashimashita. iriguchi made ookuri itashimasu.

    honjitsui wa goraiten, arigatou gozaimasu.(= Merci d'être venu acheter chez nous)

    Les Transports 🚂

    Pour cette thématique, qu'est-ce qu'on va voir ?

  • Comment prendre les transports ?
  • Comment se procurer une carte de transport
  • Comment charger sa carte de transport
  • Les quelques annonces de train utiles
  • Le kit du joyeux voyageur 🪪🗺️

    En arrivant il Japon, il vous faudra :

    - une carte de transport : appelé Suika ou Pasumo

    - un peu de wifi pour utiliser Google maps

    Voici un exemple de carte de transport :

      carte

    Ces cartes doivent être chargées d'argent (en liquide) afin de pouvoir utiliser le réseau de transport japonais.

    Elle se décharge à chaque sortie de transport, vous payez donc par distance parcourue.

    Pour obtenir et charger vos cartes, il faudra utiliser les bornes trouvables dans n'importe quel gare et métro.

    Obtenir sa carte de transport

    Trouver une borne telle que :

    borne

    Choisissez une langue que vous comprenez

    Taper sur "Purchase new suica"

    borne

    Choisissez une somme à mettre dans votre carte, exemple : 1000 yen

    borne

    Insérez la somme dans la borne :

    borne

    Votre carte est éditer et charger!

    Vous pourrez l'utiliser dès sa création.

    N.B.: La 1ere fois que vous crééez votre carte, il faut décompter 500 yen pour la faire, et le reste est chargé dans la carte.

    Dans notre cas, vous avez donc une carte chargé de 500 yen.

    Recharger sa carte 💸

    Pour recharger votre carte, il faudra insérer la carte comme montrer dans l'encadrer bleu:

    borne

    A l'écran, choisir "Charge (Add value)" comme dans l'encadrer :

    borne

    Choisir la somme à charger

    borne

    Insérez la somme dans la borne :

    borne

    Votre carte ressort chargée et utilisable immédiatement. Daijoubu ! 🍵

    Des annonces de train utile 📢

    Les annonces de trains font entièrement parti du décor sonore japonais.

    Voici une petite vidéo pour avoir les sons du Japon, Par ici

    Le check-in à l'hotel 🛏️

    Pour cette secrtion, on verra les points suivants :

  • Les phrases à dire pour le check-in
  • Les phrarses au comptoir de l'accueil
  • Les questions à poser, comme le code wifi ou l'heure du petit déjeuner.
  • et en bonus, comment demander pour laisser ses valises à la réception si on arrive avant l'heure.
  • Daijoubu ! 🍵 c'est facile

    Vocabulaire 📜

    Hotel check-in check-out
    hoteru chekku in chekku aouto
    nom reservation numéro de téléphone
    namae yoyaku dewa bangou
    signature petit déjeuner * diner **
    sain choushoku (politesse) yuushoku (politesse)
    (n°XXX de) Chambre clé chambre
    XXX goushitsu kagi heya
    2 nuits babage valise
    ni haku nimotsu sutsu ke-su
    wifi mot de passe accueil
    wai-fai pasuwa-do furonto
    Client ascenseur restaurant
    okyaku sama erebeta- resutoran

    Remarque :

  • *"petit déjeuner" se dit de façon courante "asa gohan"
  • **"diner" se dit de façon courante "yoru gohan"
  • On passe à une sitruation concrète !

    Dialogue 💬

    Staff : Konnichiwa

    Moi : Konnichiwa. chekku in onegaishimasu.

    (= Bonjour, j'aimerais m'enregistrer svp)

    Staff : Onamae wo oukagai shite mo yoroshii deshouka.

    (= puis-je vous demander votre nom svp)

    Moi : Roman desu.

    Staff : Roman sama desune. Shoushou omachi kudasai.

    Honjitsu kara, 2 haku goyoyaku itadaite orimasu.

    (= Vous êtes Monsieur Romain, c'est bien cela. Juste un instant je vous prie. J'ai une réservation à partir d'aujourd'hui pour 2 nuits.)

    (L'accueil nous tend un papier à remplir)

    kochira ni Onamae, denwa bangou, sain wo onegaishimasu. Pasupo-to wo oukagai shite mo yoroshii deshouka

    (= Veuillez inscrire votre nom, numéro de téléphone et signer svp. Puis-je vous demander votre passeport svp.)

    Moi : hai. (remplir le papier, une fois fini) onegaishimasu

    Staff : oheya wa 203 goushitsu desu.

    (=Votre chambre est le numéro 203.)

    ashita no choushoku wa 7ji kara 11ji made desu.

    (= Le petit déjeuner de demain est de 7h à 11h.)

    resutoran wa 2kai ni gozaimasu.

    (= Le restaurant est au 2e étage.)

    chekku aouto wa 12ji mpade ni onegaishimasu.

    (= Le check out est à 12h.)

    Moi : hai wakarimashita.

    (= oui c'est compris)

    Staff : nanika gohumei na ten wa gozaimasu ka.

    (= avez vous d'autre question ?)

    Moi : (si non :) iie. (si oui :) hai. wai-fai no pasuwa-do wa nan desu ka. / onsen wa doko desu ka

    Staff : pasuwa-do wa kochira desu / pasuwa-do wa heya ni naka desu

    Moi : wakarimashita

    Staff : goyukkuyri douzo

    (= Enjouy your stay)

    BONUS ! si vous arrivez avant l'heure du check-in, et que vous voulez laisser vos valises.

    Moi : nimotsu wo azukete mo ii desuka

    Quoi manger ... ? ? 💭

    FAQ ❓

    Voici quelques questions fréquemment posées par ceux qui découvrent notre site :

    1. Quelle est la meilleure façon d'apprendre le japonais ?

    Il n'y a pas de méthode unique pour apprendre le japonais, car cela dépend de votre type de méMoire (auditive, graphique, photographique). Certaines personnes préfèrent les cours en ligne, regarder des vidéos (comme moi) ou des applications ou encore de suivre des cours en personne. L'important est de pratiquer régulièrement et de rester discipliner selon son type de mémoire.

    2. Combien de temps faut-il pour devenir fluent en japonais ?

    Cela dépend de votre objectif : si c'est seulement pour voyager en tourisme, on peut pouvoir articuler en japonais en 1 mois d'apprentissage. Si c'est pour travailler là-bas, donc viser un niveau N3, au moins 1 à 2 ans de travail régulier peut le permettre.

    3. Quels sont les meilleurs endroits à visiter au Japon ?

    Le Japon est rempli de lieux incroyables à visiter. Parmi les plus populaires, citons Tokyo pour son énergie urbaine, Kyoto pour ses temples historiques, Osaka pour son extravagance japonaise, Hokkaido pour ses paysages naturels époustouflants, Fukuoka pour cette influence sino-coréenne. Chaque région offre des expériences uniques, alors il faut tout explorer !

    Galerie 🍵

    Temple shintoïste caché au retour du Mont Takao

    Mont Takao

    Galerie marchande au coeur de Asakusa

    Temple Asakusa

    Pont d'entrée sur Nikko

    Nikko

    Balade dans Nara

    Nara

    Fukuoka By Night 😎

    Fukuoka

    Fukuoka By Day 😎

    Fukuoka

    Mall in Fukuoka

    CentreCommercial

    Nara dans toute sa splendeur

    NaraStatut

    Miaou !

    Tama

    Fukuoka Bridge !

    BridgeFukuoka

    L'île aux chat 😼

    CatIsland

    Les pieds dans l'eau ! 🚣🏻

    Pedalo

    Une montée d'enfer ⛩️

    Tori

    Feeling spiritual

    Bouddha

    Dawn Time Asakusa temple 🏯

    Temple

    From Tokyo Tower to Light View

    LightView

    Tanabata Omatsuri, Once upon a time, there was a love story... 🎋

    Tanabata

    Tanabata Omatsuri, once a year united... 🎋

    Tanabata
    Mascotte Daijoubu
    Bonjour ! Je suis Nyanjoubu 🍵 Besoin d’un petit coup de patte ? Je suis là, nyan !